top of page

AIM-120 'AMRAAM' - História e Projeto

Foto do escritor: Murillo PetryMurillo Petry

História


Em 1976, foi publicado um documento intitulado “Requisitos operacionais de serviço conjunto para um míssil ar-ar tático avançado”. O estudo, escrito por pilotos da Força Aérea e da Marinha, oficiais de manutenção, logística e abastecimento, discutiu os problemas operacionais associados ao emprego de armas ar-ar durante a guerra do Vietnã. Também abordou e identificou os requisitos para um míssil de tecnologia avançada para substituir o míssil AIM-7 Sparrow existente e relativamente ineficaz.


O documento identificou seis requisitos principais para o futuro AMRAAM.

  • Capaz de orientar um alvo com alta probabilidade de morte enquanto opera em todas as condições climáticas e ambientes de contramedidas eletrônicas (ECM).

  • Fácil de usar e universalmente adaptável a todos os combatentes da linha de frente.

  • Capaz de lançar e partir, proporcionando assim ao caça a oportunidade de manobrar contra ameaças aéreas e terrestres inimigas.

  • Mais leve que o AIM-7 Sparrow, permitindo que um caça carregue um número maior de mísseis.

  • Facilmente sustentável com alto grau de confiabilidade.

  • Acessível.

  • A partir deste conceito inicial, o projeto conjunto Força Aérea/Marinha dos EUA e OTAN ganhou vida. Em dezembro de 1981, a Hughes Aircraft Co. recebeu o contrato para o desenvolvimento em grande escala do AMRAAM.


Um míssil AIM-120 sai do trilho de um F-16 durante o exercício Combat Archer


Projeto


O AIM-120 pode ser dividido nestas seções básicas.


  1. Antena

    1. Na foto aqui está o buscador, muitas vezes esta porção frontal é simplesmente chamada de “antena”. O AIM-120 usa um radar ativo para localização do terminal com atualizações intermediárias e orientação inercial.

  2. Bloco Inercial

    1. A unidade de referência inercial (produzida pela Northrop) é uma unidade de três eixos. Possui giroscópios e acelerômetros para detectar o movimento dos mísseis. Os comandos de direção são processados ​​usando informações desta unidade e enviados para a cauda para manobras.

  3. Fusível de radar

    1. Um fusível de proximidade baseado em radar é usado no início da AMRAAM. Parte da unidade de ogiva, “WDU-33/B”. também no WDU está o dispositivo de fusível de braço seguro FZU-49/B e o Booster Mk44 Mod1.

  4. Acionamentos do leme

    1. Controlado pela “Unidade de Controle de Armas” (WCU-11/B). Estas são as superfícies de controle da cauda usadas para manobrar o míssil.

  5. Antena receptora de linha de comando

    1. O receptor de linha de comando é utilizado quando é necessário corrigir a trajetória do míssil na faixa média. A antena do equipamento de radar é colocada sob uma carenagem rádio transparente (comprimento 530 mm, diâmetro na base 17V mm), feita de cerâmica reforçada com fibra de vidro.

  6. Motor

    1. Unidade de propulsão Hercules WPU-6/B. Este é um motor do tipo boost-sustain para os modelos AIM-120A/B.

  7. Ogiva

    1. Ogiva WDU-33/B (HE-Frag). Esta ogiva tem aproximadamente 14,66 libras (6,652 kg) de explosivo PBX e um estojo de fragmentação.

  8. Bloco de equipamentos eletrônicos

    1. Esses eletrônicos processam as informações recebidas pelo míssil e enviam informações para a unidade de controle ou ogiva/buscador. Conjunto de antena AIM-120A de desenvolvimento (foto da Hughes Aircraft Company). Abaixo do módulo ECU AIM-120A de desenvolvimento, gaiola de cartão UE, placa de processador e IMU. 15

  9. Baterias do transmissor e da fonte de alimentação

    1. De acordo com o fórum DCS e o desempenho do míssil BMS Falcon… o antigo AIM-120 tem uma bateria com duração de cerca de 80 segundos. Isso significa que o míssil só pode continuar a funcionar por cerca de 80 segundos antes de ser incapaz de se orientar ou atingir os alvos.


A introdução do Fox 3 AIM-120 e outros novos mísseis está atualmente prevista para a segunda grande atualização deste ano, na qual mísseis com buscadores ARH e suas respectivas aeronaves serão adicionados ao jogo para todas as nações ao mesmo tempo.


Traduzido e adaptado:

1 visualização0 comentário

Posts recentes

Ver tudo

Comments


bottom of page